עברית שפה קשה

עברית, בדגש קל על עברית מדוברת בת זמננו

19.11.08

תצפית קטנה

בזמנו דנו כאן בכינוי סמול למחנה השמאל בשפת הטוקבקים, והועלו מספר השערות לגבי מקור ומשמעות צורת הכתיבה הזו. אחת מהן הייתה שהמטרה היא לרמוז ל small באנגלית. הנה חיזוק להשערה זו:

אמיר אורן כותב בהארץ: "פרס הלך ימינה ולמעלה, לקדימה ולנשיאות; עוז הלך שמאלה, לסמול שחולם להיות ביג; ורק ברק נשאר באמצע..."

תוויות: , , , , , , ,

6 תגובות

Anonymous אנונימי כתב

וגם כתבה מימין על ה"סמול"
http://www.inn.co.il/Articles/Article.aspx/7018

12:50 PM  
Anonymous אנונימי כתב

ובכלל אני חשבתי ש"סמול" הוא עירבוב בין ה"שמאל" וה"סמאל"
סמאל - http://he.wiktionary.org/wiki/%D7%A1%D7%9E%D7%90%D7%9C

http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%9E%D7%90%D7%9C

http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=106&letter=S

12:57 PM  
Anonymous אנונימי כתב

אסמול הוא ביטוי שנוצר ע"י דורון רוזנבלום כביקורת על האשמותיו של נתניהו ("אסמול אינו מבין ש..."). מדובר בצורה לשונית המרחיקה את המושג המקורי ומקלה על קריאת המושג כשם פרטי.
לדעתי יש כאן תופעה של אימוץ פרודיה עצמית לצורך כינוי גנאי - תהליך הפוך לתהליכים מקובלים, כמו אימוץ כינויי הגנאי לשחורים וההומואים ע"י קהילות אלו בעצמן. אכן מעניין.

12:10 PM  
Anonymous אנונימי כתב

זו בכלל לא פרודיה עצמית, ממש לא, אלא לעג מופגן של אנשי השמאל לאנשי הימין על אורח דיבורם הנלעג. דוגמה דומה היא "הרבובדיה" (הרב עובדיה), או "גבוצת כדורגל". יש כאן לעג מתנשא ותו לא.

9:48 PM  
Anonymous אנונימי כתב

פעם היתה בדיחה לא ממש מצחיקה שאמרה "אם יוסי שריד הוא שמאל/סמול*, אריק שרון הוא אקסטרה לארג'".

* הבדיחה מסופרת ע"פ, אז בשלב הזה השומע עוד חושב שמדובר על "שמאל", ורק בסוף מבין שזה "סמול".

11:43 PM  
Anonymous אנונימי כתב

אנונימי - צודק. התכוונתי שזה אימוץ ע"י זרים של של כינוי שבא מתוך הקהילה לעצמה.
אגב,לשימוש ע"י אנשי ימין, ראה:
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22%D7%94%D7%A1%D7%9E%D7%95%D7%9C+%D7%A8%D7%95%D7%A6%D7%94%22&aq=f&oq=

4:19 PM  

הוסף רשומת תגובה

<< Home