תצפית קטנה
בזמנו דנו כאן בכינוי סמול למחנה השמאל בשפת הטוקבקים, והועלו מספר השערות לגבי מקור ומשמעות צורת הכתיבה הזו. אחת מהן הייתה שהמטרה היא לרמוז ל small באנגלית. הנה חיזוק להשערה זו:
אמיר אורן כותב בהארץ: "פרס הלך ימינה ולמעלה, לקדימה ולנשיאות; עוז הלך שמאלה, לסמול שחולם להיות ביג; ורק ברק נשאר באמצע..."
אמיר אורן כותב בהארץ: "פרס הלך ימינה ולמעלה, לקדימה ולנשיאות; עוז הלך שמאלה, לסמול שחולם להיות ביג; ורק ברק נשאר באמצע..."
תוויות: טוקבקים, כינוי גנאי, כתיב, לועזית, עיתונות, פוליטיקה, שפת אינטרנט, תצפית
6 תגובות
וגם כתבה מימין על ה"סמול"
http://www.inn.co.il/Articles/Article.aspx/7018
ובכלל אני חשבתי ש"סמול" הוא עירבוב בין ה"שמאל" וה"סמאל"
סמאל - http://he.wiktionary.org/wiki/%D7%A1%D7%9E%D7%90%D7%9C
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%9E%D7%90%D7%9C
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=106&letter=S
אסמול הוא ביטוי שנוצר ע"י דורון רוזנבלום כביקורת על האשמותיו של נתניהו ("אסמול אינו מבין ש..."). מדובר בצורה לשונית המרחיקה את המושג המקורי ומקלה על קריאת המושג כשם פרטי.
לדעתי יש כאן תופעה של אימוץ פרודיה עצמית לצורך כינוי גנאי - תהליך הפוך לתהליכים מקובלים, כמו אימוץ כינויי הגנאי לשחורים וההומואים ע"י קהילות אלו בעצמן. אכן מעניין.
זו בכלל לא פרודיה עצמית, ממש לא, אלא לעג מופגן של אנשי השמאל לאנשי הימין על אורח דיבורם הנלעג. דוגמה דומה היא "הרבובדיה" (הרב עובדיה), או "גבוצת כדורגל". יש כאן לעג מתנשא ותו לא.
פעם היתה בדיחה לא ממש מצחיקה שאמרה "אם יוסי שריד הוא שמאל/סמול*, אריק שרון הוא אקסטרה לארג'".
* הבדיחה מסופרת ע"פ, אז בשלב הזה השומע עוד חושב שמדובר על "שמאל", ורק בסוף מבין שזה "סמול".
אנונימי - צודק. התכוונתי שזה אימוץ ע"י זרים של של כינוי שבא מתוך הקהילה לעצמה.
אגב,לשימוש ע"י אנשי ימין, ראה:
http://www.google.com/search?hl=en&q=%22%D7%94%D7%A1%D7%9E%D7%95%D7%9C+%D7%A8%D7%95%D7%A6%D7%94%22&aq=f&oq=
הוסף רשומת תגובה
<< Home