יש מילה לוירוס בעברית?
מסתבר שהסינוסיטיס שלי הוא ויראלי ולא חיידקי, ולכן אנטיביוטיקה לא עוזרת. זה אמנם לא נוגע ישירות לעברית, אבל זה חלק מהסיבה לקצב הכתיבה העלוב באתר. זו גם עובדה ביולוגית/רפואית שכדאי להכיר...
הקשר הרופף לעברית הוא המילה חידק (חי+דק) שהיא מילה מוצלחת ל germ, בקטריה וכד'. רעיון חמוד למילה - לא? נדמה לי שבדרך כלל מילים "חמודות" לא מצליחות להכות שורש, אבל זו הצליחה.
ולשאלה בכותרת? וירוס הוא בעברית נגיף (כמו "אבן נגף"). המילה מרמזת לכך שוירוסים נתפסים כשליליים. אני חושב שזה קצת מעליב וקרתני מצידנו...
הקשר הרופף לעברית הוא המילה חידק (חי+דק) שהיא מילה מוצלחת ל germ, בקטריה וכד'. רעיון חמוד למילה - לא? נדמה לי שבדרך כלל מילים "חמודות" לא מצליחות להכות שורש, אבל זו הצליחה.
ולשאלה בכותרת? וירוס הוא בעברית נגיף (כמו "אבן נגף"). המילה מרמזת לכך שוירוסים נתפסים כשליליים. אני חושב שזה קצת מעליב וקרתני מצידנו...
3 תגובות
שמעתי פעם הצעה לקרוא לוירוס חי-קט.
נחמד בתור חידוד לשון, אבל חסר סיכוי...
לגבי השאלה האם וירוסים רק מזיקים, ראו כאן:
http://www.bashaar.org.il/view_question.asp?id=1597
הוסף רשומת תגובה
<< Home