עברית שפה קשה

עברית, בדגש קל על עברית מדוברת בת זמננו

17.3.05

עוד על "דעתנית"

בהמשך לתגובה שנכתבה פה בעניין השאלה האם המילה "דעתנית" היא כינוי גנאי, ובעקבות כך ששוחחתי עם מספר אנשים (ונשים), עולה התמונה הבאה: יש המרגישים שאכן מדובר במילה המשמשת כינוי גנאי ייחודי לנשים.

אני סבור שצריך להבחין בין כמה אפשרויות מתקבלות על הדעת, בהן לפחות:

- המילה משמשת רק כלפי נשים, ומשמעותה תמיד לגנאי.
- המילה משמשת לנשים ככינוי גנאי ולגברים כמחמאה ("דעתן").
- כינוי אישה "דעתנית" נתפס כתיאור שלילי על-ידי גברים.
- כינוי אישה "דעתנית" נתפס כתיאור שלילי על-ידי הנשים עצמן.
- המילה (בין אם בזכר או בנקבה) משמשת לעתים לגנאי ולעתים לחיוב, בהתאם להקשר.

מובן שייתכן שהיחס בין תדירות השימוש החיובי לשלילי במילה שונה כאשר התיאור הוא של גברים או של נשים.

לדעתי מבין האפשרויות שנמנו האחרונה היא הקרובה ביותר לצורת השימוש בשפה שאני מכיר. ייתכן בהחלט שבסביבות חברתיות מסוימות יש שימוש נפוץ יותר במילה עם קונוטציות שליליות, כאשר התכונה מיוחסת לנשים.

בסביבות חברתיות אחרות "דעתנות" נתפסת כתכונה חיובית, בין אם היא מיוחסת לנשים או לגברים.

יכול להיות מעניין לערוך מחקר שדה או סקר על השימוש במילה. בלי נתונים אמפיריים אפשר להסתמך רק על תחושות בטן. לי נדמה שהמילה אינה נתפסת כשלילית במיוחד, ובוודאי לא כשלילית תמיד. אבל נדמה היה לי שכדאי להבהיר שנשמעו בעניין חילוקי דעות.

יש לכם הדגמות, הערות, או חוויות אישיות עם המילה - השאירו תגובה.

3 תגובות

Anonymous אנונימי כתב

לדעתי הדיון כאן נוגע בנושא הרבה יותר רחב של מקומה של אישה בחברה.
אישה כעקרת בית או אישה כאשת קריירה.
אדם ישתמש במילה "דעתנית" בתור תיאור שלילי או חיובי כלפי אישה בהתאם לעתו בנושא.

10:46 לפנה״צ  
Blogger אהוד כתב

ודאי שיש קשר הדוק לנושא מעמד הנשים באופן כללי.

הקושי הוא שיש החושבים ששימוש במילים כמו "דעתנית" חושף אפליה סמויה, ומעיד על תפיסה מסוימת מאוד לגבי מעמד נשים.

שפה בהחלט יכולה לחשוף נטיות כאלה, כמו שלמשל היה במשך הרבה מאוד שנים עם המילה "היסטריה". מאידך, ברוב המקרים צריך להיזהר מאוד בניתוחים כאלה, כי קל מאוד למצוא בהם את מה שמחפשים מראש.

12:07 לפנה״צ  
Anonymous אנונימי כתב

פעם כתבו לי מכתב המלצה שבו ציינו את הדעתנות כאחד מסגולותיי הטובות.

8:29 אחה״צ  

פרסום תגובה

<< Home