עברית שפה קשה

עברית, בדגש קל על עברית מדוברת בת זמננו

24.3.06

שכם

נשאלתי האם יש קשר בין שֶׁכֶם (החלק העליון בגב), ש.כ.ם מלשון השכמה בבוקר, והעיר שְׁכֶם.
הסיפור מעניין ולכן החלטתי לשתף אתכם בתשובה.

ראשית נציין שבערבית העיר נקראת נאבּלוס ולא שְׁכֶם. נאבלוס, מהלטינית נאו-פוליס - "העיר החדשה".

וכעת לעניין שֶׁכֶם (שם עצם, זכר):

שְׁכֶם הוא החלק העליון בגב מתחת לעורף, בין שתי הכתפיים (זה פרט חשוב לסיפור!). מילים דומות נמצא באוגריתית וחבשית (שם המשמעות היא "להעמיס על השכם").

המקור של השורש ש.כ.ם במשמעות "השכים קום" וכדומה אינו ודאי. הסברה שמציין אבן-שושן היא שעוברי האורחות הקדמונים היו נוהגים להעמיס את המשא על שכם הבהמה בשעה מוקדמת בבוקר.

שם העיר שְׁכֶם מגיע מהמילה שְׁכֶם, ונובע מכך שהעיר נמצאת בין שני הרים, הר גריזים והר עיבל (כמו שהשכם הוא בין שתי הכתפיים).

3 תגובות

Anonymous אנונימי כתב

אם אני לא טועה יש ציטוט של יגאל אלון בזמן כיבוש העיר ב67 שאומר
"מי שישלוט בשדיה ישלוט גם בערוותה"

לפחות זה מה השמשקיות חינוך מספרות

3:54 PM  
Blogger אהוד כתב

לא מוכר לי. אשמח לקבל אישוש לגבי ממקורו של הציטוט הנפלא הזה.

3:22 PM  
Anonymous אנונימי כתב

האם יש קשר לפסוק בבראשית, פרשת ויחי, בברכת יעקוב לבניו לפני מותו "ואני נתתי לך שכם אחד על אחיך, אשר לקחתי מיד האמורי בחרבי וקשתי" ?

11:01 PM  

הוסף רשומת תגובה

<< Home