עברית שפה קשה

עברית, בדגש קל על עברית מדוברת בת זמננו

3.12.07

כינויי חיבה

כדי לשכנע ילדים לאכול דברים מסוימים משתמשים בכינויי חיבה, או שמא נאמר שקרים? למשל לחלק הלא בריא של הבננה קוראים "דבש", ולקצה הקשה של הלחם "נשיקה".

אילו כינויים עממיים נוספים כאלה יש?

וכיצד קוראים לקרום של הקקאו?

2 תגובות

Anonymous אנונימי כתב

"מה שאבא אוכל".
ברצינות, ילדים יאכלו בדיוק לפי מה שהמבוגרים שהם רואים אוכלים. לא פחות ולא יותר. ההורים יכולים לאכול גם קליפות אבטיח והילדים יחקו אותם, בלי שום צורך בשמות.

12:54 אחה״צ  
Anonymous אנונימי כתב

כשאבא שלי היה קטן ולא רצה לאכול כבד אמרו לו שזה "סאלו* סיני" וזה עבד!

*סאלו-שומן חזיר שרוסים אוהבים לאכול. מאוד כשר, וגם מרזה.

3:42 אחה״צ  

הוסף רשומת תגובה

<< Home