עברית שפה קשה

עברית, בדגש קל על עברית מדוברת בת זמננו

2.6.04

בוקה ומבולקה

לאור המצב הפוליטי בארץ שומעים אחת לכמה דקות את הביטוי "בּוּקָה וּמְבוּלָקָה". הכוונה היא בדרך כלל לבלגן, אי-סדר וכד'. אולם מה זו "בוקה" ומהי "מבולקה"? איש אינו יודע... נסו לשאול...

מקור הביטוי הוא בספר נחום פרק ב פסוק יא (שמתם לב כמה ציטוטים מקורם בתרי-עשר?). שם כתוב: בוקה ומבוקה ומבולקה ופיק ברכיים וחלחלה בכל מתניים (שימו לב לחרוז).

בוקה (נקבה) - שיממון, חורבן גמור.
מבולק - הרוס, פרוץ, מנותץ.

1 תגובות

Blogger haim sommer כתב

אחרי המילה מבולקה צריך להיות "ולב נמס" ופיק ברכיים ...וכן הלאה. ראה ספר נחום. חיים ז.

6:51 אחה״צ  

הוסף רשומת תגובה

<< Home