עברית שפה קשה

עברית, בדגש קל על עברית מדוברת בת זמננו

7.7.04

יחי ההבדל הקטן

בפחות מחצי שעה צפייה בטלוויזיה:

עולה חדש נשאל אצל "לונדון את קרישנבאום" כמה שנים הוא בארץ, וענה "ארבע שנים וחצי". כל הכבוד! אם היה משתמש בצורה השגויה "ארבע וחצי שנים" היינו יודעים שהוא צבר...

ואילו שר האוצר התראיין מכנס "קיסריה" ודיבר על "נסיון נוֹאֵל". צריך להיות "נסיון נוֹאָל", כמובן. למשל במשפט: "נסיון נוֹאָל של שר האוצר להשתמש באוצר מילים רחב משיש לו באמת".

יחי ההבדל הקטן.